SIENDO TRADUCTORA

*Viajó a Suiza con 21 años y volvió a españa hace uno.
*Actualmente en traductora freelance en varios idiomas.
¿Cómo se toma Patricia su vida?
¿Qué escribe en sus blogs?
¿Cuándo y por qué decides dedicarte a la traducción?
Bueno, no es exactamente mi profesión -no soy licenciada en filología-, sino un hobby.
Cuando estuve en Suiza se me ocurrió dar clases de español a universitarios. De ahí a traducir, sólo hubo que dar algunos pasos. Al principio fueron site webs, documentos de no más de dos páginas, cosas fáciles.
Mi mayor reto fue traducir todo un periódico local.
¿Has viajado para aprender todos los idiomas a los que traduces, o has conseguido un alto nivel de lenguaje en academias?
No. Digamos que soy autodidacta y que tengo muy buen oído para los idiomas.
Sólo he estudiado el alemán y fueron apenas tres meses; lo justo para saber su grámatica, casos, etc.
Tengo un nivel alto tanto escrito como hablado en alemán e italiano. El inglés lo traduzco bastante bien, y en cuanto al francés, es pura devoción, como el latín.

Ser traductora freelance te permite trabajar en casa. ¿Lo haces in situ o sueles traducir en otros lugares? En una biblioteca, en un bar, en una oficina, en la editorial...
Ser freelance es más complicado de lo que parece. Tienes que ser constante y marcarte tus propios horarios; nadie te controla, así que es mucho más fácil que no cumplas con tus obligaciones.
Yo trabajo en casa. Tengo mi espacio, mis horarios y mis pausas, como en toda oficina.
Tienes varios blogs. En dos de ellos escribes relatos por capítulos y poesías. Dices no sentirte escritora pero ¿Te has planteado serlo?
Jamás. Me río sólo al pensarlo, en serio.
Yo escribo desde que era una adolescente. Me pasaba madrugadas enteras inventando personajes, soñando ser la única protagonista de mis relatos... todavía recuerdo el sonido de mi Olivetti. Pero siempre lo hice por pura pasión, o porque mi imaginación volaba demasiado y por algún sitio tenía que salir.
Mis blogs son la vía de escape a mis sentimientos, a mis emociones, a todo eso que me guardo en mi día a día.
Me ha ayudado siempre hacerlo, es como una terapia barata.
¿Qué miedos tienes en cuanto a la escritura?
Que se me malinterprete o no saber transmitir lo que quiero hacer llegar. No acepto las malas críticas por esa bajo autoestima que me acompaña desde siempre. Me gustan que éstas sean constructivas, que aporten riqueza a mi estilo de escritura, pero no al sentimiento.
Ése es único en cada persona.
¿Estás contenta con tu profesión actual?
Muchísimo.
¿Qué te gustaría tocar a nivel profesional además de la traducción y la escritura?
Si apunto alto, Historiadora del Arte.
En todo caso, siempre quise ser Decoradora de interiores. Pero suspendí en dibujo [sonríe].
Habitación Añil es un blog basado en notas post it. ¿Cómo y por qué nació este blog?
Siempre he sentido debilidad por los post-it. En ellos he escrito citas, compras, frases, teléfonos, nombres; los he dejado en espejos, en pieles, en encimeras de mármol, en la luna del coche...
¡Es como ver pasar mi vida!
La idea nació mientras miraba mi nevera. No cabía ni un sólo post-it más... Decidí buscar una plantilla adecuada para colgarlos. Busqué un título, un subtítulo ¡et voilà! Parí un blog.
Te aseguro que jamás pensé que tuviese la aceptación que está teniendo.
Supongo que les pasa como a mí: prefiero leer cosas concisas, pero que me dejen siempre un punto de reflexión.
Con 21 años te vas a Suiza por amor. ¿Qué giro dió tu vida? ¿Cambiaron tus planteamientos?
De 180°.
Indudablemente con 21 años fue una decisión tomada desde la impulsividad, sin pensar en todas las dificultades a las que me enfrentaba, como por ejemplo el hecho de no conocernos apenas.
Pero puedo decir que ha sido la mejor época de mi vida.
Cambiaron no sólo mis planteamientos sino la forma de ver la vida.
Mi gran suerte fue haber tenido a esa persona tan especial en esa fase de la madurez.
¿Por qué has vuelto a España tras 10 años en Suiza?
Supongo que fue algo así como que perdí el rumbo y necesitaba volver a mis raíces.
No era feliz y esa infelicidad acabó salpicando a las personas que más me importaban.
No quise eso para ellos.
¿Cuál es tu filosofía de vida?
No tengo una filosofía de vida propiamente dicha; simplemente intento disfrutar de lo poco o mucho que pueda tener, perseguir a la dichosa felicidad en cada vuelta de esquina y estar bien conmigo misma.
En definitiva: vivir y dejar vivir.

¿Qué proyectos tienes para este año nuevo? y ¿Qué esperas que ocurra?
Si quieres que te sea sincera, hace mucho tiempo que dejé de hacer proyectos... siempre se me truncan. Hasta hace unas semanas tenía uno, pero ahora ya no.
Cosas que pasan.
¡Un milagro! [risas].
No, en serio, siento que este año ha de ocurrirme algo bueno.
ENTREVISTA POR NURIA SANTOS



































































2 comentarios:
Muy buena entrevista!!! es increíble ver cómo alguien tan joven se marcha fuera con esa decisión y coraje! como freelance te entiendo perfectamente, jaja!! yo hace también mucho tiempo que dejé de hacer proyectos :)
Yo estudio ahora filología hispánica y justo estoy peleádome con el latín, me podrías dar unas clases :))
Nadie se lleva nada y tanto que hacer o descubrir, eres linda (persona) y caminando uno se montan proyectos, no te pares, que a la esquina te espera el futuro...
Federico S.
Publicar un comentario en la entrada